ВСЕ ЦЕНТРЫ ПЕРЕВОДОВ
обзор компаний с услугами перевода - цены и отзывы
Компаний в базе: 70
Компаний с ценами: 20
Последнее обновление: 6 декабря 2018

Апостиль в Ростове-на-Дону

Найдена информация о 14 подходящих бюро переводов. Апостиль - цены и отзывы. Сравнительная таблица бюро переводов Ростова-на-Дону, где можно заказать апостиль.

Сортировка:
Бюро переводов № 1 в г. Ростов-на-Дону
на Суворова
Кировский от 2500 р.
goldgoldgoldgoldgold
Лингво-Сервис
на Социалистической
Ленинский от 500 р. от 3900 р. есть
goldgoldgoldgoldgold-half
Bip
на Социалистической
Ленинский от 300 р. от 2500 р. нет данных
goldgoldgoldgoldgold-half
Ё
на Ивановского
Октябрьский звоните звоните
goldgoldgoldgoldgold-half
PRO-Перевод
на Буденновском
Ленинский от 430 р. 3500 р. есть
goldgoldgoldgoldgold-half
Ростов-на-Дону
на Московской
Ленинский звоните
goldgoldgold-halfemptyempty
Лингво-Сервис
на Суворова
Кировский от 500 р. от 3900 р. есть
goldgoldemptyemptyempty
Ost
на Буденновском
Октябрьский звоните от 3500 р.
goldgold-halfemptyemptyempty
Прайм
на Суворова
Кировский звоните от 4000 р.
goldgold-halfemptyemptyempty
Лингвистическое агентство Лола
на Социалистической
Ленинский от 300 р. от 2300 р.
goldgold-halfemptyemptyempty
Прайм
на Космонавтов
Ворошиловский звоните от 4000 р.
goldemptyemptyemptyempty
BRUNO
на Соколова
Кировский звоните от 3490 р.
goldemptyemptyemptyempty

На портале translate.firmika.ru собраны все бюро, предлагающие услуги по проставлению апостиля в Ростове-на-Дону и области. В удобных для сравнения таблицах представлены цены на услуги - можно сравнить предложения компаний и подобрать оптимальный по стоимости вариант. Отдельного внимания заслуживают отзывы о бюро, оставленные реальными клиентами.

В каких бюро переводов можно заказать апостиль?

Апостиль требуется тогда, когда человек хочет поехать на работу, учебу или проживание в одну из стран Гаагской конвенции (в список входит более 110 государств). Какие особенности имеет процедура легализации документов, и где заказать апостиль перевода?

Апостиль

Апостиль на перевод документов

Апостилирование (проставление штампа типа «апостиль») применяется для оригиналов документов, на которых нет фотографии владельца, и для их переводов.

В перечень в первую очередь входят такие бумаги:

  • Выданные ЗАГСом: свидетельство о браке или разводе, свидетельство о рождении или смерти.
  • Выданные учебными заведениями: диплома о высшем или среднем образовании, аттестата о прохождении курсов, справок об академическом отпуске и т.д.
  • Выданные различными инстанциями для юридических лиц.
  • Судебные решения.

В России такая процедура проводится только документов, выданных в РФ или СССР, в том числе на нотариально заверенные доверенности.

Апостиль на гражданский паспорт РФ не проставляется, поэтому, если человек хочет заключить брак, например, в Испании или Италии, ему достаточно консульского заверения этого документа и нотариально заверенной копии перевода.

Как проводится апостилирование?

Апостиль выглядит как квадратный штамп установленного образца и содержания со сторонами не меньше 9 см. Многие заказчики не знают, но поставить апостиль можно только там, где был выдан оригинал документа:

  • В Министерстве образования или юстиции, в Минобороны РФ.
  • В ЗАГСе.
  • В Генпрокуратуре РФ, в МВД.
  • В государственных архивах.

Бюро переводов Ростова-на-Дону, которые занимаются срочным апостилем и сотрудничают с нотариусами, могут взять на себя обращение в эти инстанции, нотариальный перевод и проставление апостиля. Многие компании также предоставляют доставку документов до адреса, удобного клиенту.

Апостиль на перевод документов

Сроки и цены на апостиль

С нотариальным переводом и апостилированием имеют право работать только аккредитованные переводчики, зарегистрированные в нотариальном реестре. Услуга предоставляется в срочном порядке, обычно на заверение пакета документов требуется от 2 до 7 рабочих дней.

Цены различаются значительно и высчитываются, исходя из срочности, объема заказа и языка, на который делается перевод.

Как выбрать лучшее бюро переводов?

Правила оформления перевода имеют свои нюансы, и выбирая бюро в Ростове-на-Дону, нужно обращать внимание на отзывы о нем. На нашем портале вы можете почитать реальные отзывы, не рекламу и не заказные мнения.

С качеством перевода обычно проблем не возникает, поскольку с официальными документами работают специалисты, имеющие и диплом по профилю, и регистрацию у нотариуса, и опыт работы.

В профиле компании указан ее режим работы и контактный телефон, туда можно позвонить, чтобы уточнить сроки апостилирования и доставки документов. Поиск ближайшего бюро в Ростове-на-Дону поможет сэкономить время на дорогу.